Thursday, April 9, 2009

聞け、われらの賛美 Hear Our Praises

Japanese


主の家は踊りだし
喜びが町に
不義は主にひれふし
人は変えられる

(コーラス)
山から谷へと主の歌、響け
全ての国民、賛美で満たせ


主の光よ、輝け
暗やみを照らせ
十字架の栄光よ
全地に満ちよ

(コーラス)

ハレルヤ ハレルヤ
ハレルヤ ハレルヤ

(コーラス)


English

1
May our homes be filled with dancing
May our streets be filled with joy
May in justice bow to Jesus
As the people turn and pray

(Chorus)
From the mountain to the valley
Hear our praises rise to You
From the heavens to the nations
Hear the singing fill the air

2
May our light shine in the darkness
As we walk before the cross
May Your glory fill the whole earth
As the water over the seas

(Chorus)

Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

(Chorus)

叫べ全地よ Shour to the Lord

Japanese

わが主イエスよ、救いの君
waga shu iesu yo sukui no kimi
主の愛たたえる 命のかぎり
shu no ai tataeru inochi no kagiri
砦、力、慰め主よ
toride chikara nagusame nushi yo
わが霊、たましい、あがめよ永遠に
waga rei tamashi agameyo eien ni
叫べ全地よ、歌え 主の力と栄光
sakebe zenchi yo utae shu no chikara to eiko
山も海もふるえる 御名のとどろきに
yama mo umi mo hurueru mina no todoroki ni
喜べ御手のわざを とわに愛し仕える
yorokobe mite no waza o towa ni aishi tsukaeru
すべてにまさるイエスの愛
subete ni masaru iesu no ai


English

My Jesus, My Savior,
Lord, there is none like You;
All of my days
I want to praise
The wonders of Your mighty love.

My comfort, my shelter,
Tower of refuge and strength;
Let every breath, all that I am
Never cease to worship You.

Shout to the Lord, all the earth,
Let us sing
Power and majesty, praise to the King;
Mountains bow down and the seas will roar
At the sound of Your name.
I sing for joy at the work of Your hands,
Forever I'll love You, forever I'll stand,
Nothing compares to the promise I have in You.

なんとすばらしい

なんとすばらしい、あなたの愛は
nanto subarashi anata no ai wa
雲より高く天より高く
kumo yori takaku ten yori takaku
ほめよイエスを、あがめよイエスを
homeyo iesu o agameyo iesu o
この命にまさる主の愛は
kono inochi ni masaru shu no ai wa

君は愛されるため生まれた

君は愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
君の生涯は愛で満ちている
kimi no shogai wa ai de michite iru
君は愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
君の生涯は愛で満ちている
kimi no shogai wa ai de michite iru

永遠の神の愛は
eien no kami no ai wa
われらの出会いの中で実を結ぶ
warera no deai no naka de mi o musubu
君の存在が私には
kimi no sonzai ga watashi niwa
どんなに大きな喜びでしょう
donna ni okina yorokobi desho

君は愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
今もその愛 受けている
ima mo sono ai ukete iru
君は愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
今もその愛 受けている
ima mo sono ai ukete iru

鹿のように As The Deer

Japanese

谷川の流れを慕う鹿のように
tanigawa no nagare o shitau shika no yoni
主よ わがたましい あなたを慕う
shu yo wagatamashi anata o shitau
あなたこそわが盾 あなたこそわが力
anata koso waga tate anata koso waga chikara
あなたこそわが望み われは主を仰ぐ
anata koso waga nozomi ware wa shu o aogu


English

As the deer panteth for the water
So my soul longeth after you
You alone are my heart's desire
And I long to worship you
You alone are my strength, my shield
To you alone may my spirit yield
You alone are my heart's desire
And I long to worship you

 

ただ主の十字架に How Deep the Father's Love for Us

Japanese


この世にひとり子、与えた神の
kono yo ni hitorigo ataeta kami no
愛の大きさは計り知れない
ai no okisa wa hakari shirenai
十字架のイエスが苦しまれるのを
jujika no iesu ga kurushimareru no o
耐えられ涙を流された神
taerare namida o nagasareta kami


見よ、主の十字架を
miyo shu no jujika o
私の罪を背負い蔑まれ孤独な姿
watashi no tsumi o seoi sagesumare kodoku na sugata
十字架の苦しみ受け入れられた
jujika no kurushimi ukeire rareta
私に命を与えるために
watashi ni inochi o ataeru tameni


誇れるものなどこの世には無し
hokoreru mono nado kono yo niwa nashi
ただ主の十字架とよみがえりだけ
tada shi no jujika to yomigaeri dake
どうして私が救われたのか
doshite watashi ga sukuwareta noka
心をつくして感謝ささげる
kokoro o tsukushite kansha sasageru

どうして私が救われたのか
doshite watashi ga sukuwareta noka
心をつくして感謝ささげる
kokoro o tsukushite kansha sasageru

English

1
How deep the Father's love for us
How vast beyond all measure
That He should give His only Son
And make a wretch His treasure
How great the pain of searing loss
The Father turns His face away
As wounds which mar the Chosen One
Bring many sons to glory

2
Behold the man upon his cross
My sin upon His shoulders
Ashamed, I hear my mocking voice
Call out among the scoffers
It was my sin that held Him there
Until it was accomplished
His dying breath has brought me life
I know that it is finished

3
I will not boast in anything
No gifts, no power, no wisdom
But I will boast in Jesus Christ
His death and resurrection
Why should I gain from His reward
I cannot give an answer
But this I know with all my heart
His wounds have paid my ransom

Why should I gain from His reward
I cannot give an answer
But this I know with all my heart
His wounds have paid my ransom

キリストには代えられません I'd Rather Have Jesus

Japanese


キリストには代えられません
kirisuto niwa kaerare masen
世の宝もまた富も
yo no takara mo mata tomi mo
このお方がわたしに
kono okata ga watashi ni
かわって死んだゆえです
kawatte shinda yue desu

(コーラス)
世の楽しみよ去れ
yo no tanoshimi yo sare
世の誉れよ行け
yo no homare yo ike
キリストには代えられません
kirisuto niwa kaerare masen
世の何物も
yo no nanimono mo


キリストには代えられません
kirisuto niwa kaerare masen
有名な人になることも
yumei na hito ni naru koto mo
人のほめる言葉も
hito no homeru kotoba mo
この心を引きません
kono kokoro o hiki masen

(コーラス)


キリストには代えられません
kirisuto niwa kaerare masen
いかに美しいものも
ikani utsukushi mono mo
このお方で心の満たされてある今は
kono okata de kokoro no mitasarete aru ima wa

(コーラス)


English

1
I’d rather have Jesus than silver or gold;
I’d rather be His than have riches untold;
I’d rather have Jesus than houses or lands,
I’d rather be led by His nail pierced hand.

(Chorus)
Than to be a king of a vast domain
Or be held in sin’s dread sway,
I’d rather have Jesus than anything
This world affords today.

2
I’d rather have Jesus than men’s applause;
I’d rather be faithful to His dear cause;
I’d rather have Jesus than world-wide fame,
I’d rather be true to His holy name.

(Chorus)

3
He’s fairer than lilies of rarest bloom;
He’s sweeter than honey from out of the comb;
He’s all that my hungering spirit needs,
I’d rather have Jesus and let Him lead.


(Chorus)

Thursday, April 2, 2009

山も海も越え I Could Sing Of Your Love Forever

Japanese

山も海も越え、愛の川が流れ
yama mo umi mo koe ai no kawa ga nagare
主に身をゆだね、心開く
shu ni mi o yudane kokoro hiraku
あなたの愛に癒され歩む
anata no ai ni iyasare ayumu
喜びあふれ両手をあげ
yorokobi afure ryote o age

(コーラス chorus)
主よ、あなたの愛をとこしえまで歌いたい
shu yo anata no ai o tokoshie made utaitai
主よ、あなたの愛をとこしえまで歌いたい
shu yo anata no ai o tokoshie made utaitai

喜び踊ろう
yorokobi odoro
愚かに見えても
oroka ni mietemo
真理の光をこの世に示すために
shinri no hikari o kono yo ni shimesu tame ni

(コーラス chorus)


English

Over the mountains and the sea
Your river runs with love for me
and I will open up my heart
and let the Healer set me free
I'm happy to be in the truth
and I will daily lift my hands
for I will always sing of when
Your love came down

(chorus)
I could sing of Your love forever
I could sing of Your love forever
I could sing of Your love forever
I could sing of Your love forever

Oh, I feel like dancing
it's foolishness I know
but when the world has seen the light
they will dance with joy
like we're dancing now


(chorus)

The Power of Your Love

Japanese

わが心、つくりかえたまえ
waga kokoro tsukurikae tamae
あふれ出る恵みの中で
afurederu megumi no naka de
わが弱さ、取り去りたまえ
waga yowasa torisari tamae
力強いあなたの愛で
chikara zuyoi anata no ai de

(コーラス chorus)
みそばに抱き寄せたまえ
misoba ni dakiyose tamae
あなたの愛の中
anata no ai no naka
鷲のようにわたしは昇る
washi no yoni watashi wa noboru
主にいだかれ、今はばたく
shu ni idakare ima habataku
主イエスの愛で
shu iesu no ai de

その御顔、あらわしたまえ
sono mikao arawashi tamae
わがうちにおられる主よ
waga uchi ni orareru shu yo
わが思い、御心の中に
waga omoi mikokoro no uchi ni
日々つくりかえて、あなたの愛で
hibi tsukuri kaete anata no ai de

(コーラス)


English

Lord I come to You
Let my heart be changed, renewed
Flowing from the grace
That I’ve found in You
Lord I’ve come to know
The weakenesses I see in me
Will be stripped away
By the power of Your love

(chorus)
Hold me close
Let Your love surround me
Bring me near
Draw me to Your side
And as I wait
I’ll rise up like the eagle
And I will soar with You
Your Spirit leads me on
In the power of Your love

Lord unveil my eyes
Let me see You face to face
The knowledge of Your love
As You live in me
Lord renew my mind
As Your will unfolds in my life
In living every day
By the power of Your love

(chorus)

In Christ Alone

Japanese


キリストのうちにわが希望がある
kirisuto no uchi ni waga kibo ga aru
不安な嵐や試練の中でも
fuan na arashi ya shiren no naka demo
ゆるぎない愛と平安でつつむ
yuruginai ai to heian de tsutsumu
慰め主の愛のうちに立つ
nagusame nushi no ai no uchi ni tatsu


神なるキリスト、人になりくだる
kami naru kirisuto hito ni nari kudaru
あざけり、さげすむ、その人を愛し
azakeri sagesumu sono hito o aishi
すべての罪負い、十字架で死なれて
subete no tsumi oi jujiga de shinarete
御怒りおさめたその死に、われ、住む
miikari osameta sono shi ni ware sumu


この世の光がやみに横たわる
kono yo no hikari ga yami ni yokotawaru
栄光あらわれ死からよみがえる
eiko araware shi kara yomigaeru
主の勝利により罪はくだかれた!
shu no shori ni yori tsumi wa kudakareta
恵みの血潮で主と一つになる
megumi no chishio de shu to hitotsu ni naru


死と罪の恐れ、もはや消え去った
shi to tsumi no osore mohaya kiesatta
わがうちに住まう主イエスの力で
wagauchi ni sumau shu iesu no chikara de
わが息、わが道、御手に抱かれて
waga iki waga michi mite ni idakarete
恵みに入(い)るまで主の力に立つ
megumi ni iru made shu no chikara ni tatsu


English

1
In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song;
This Cornerstone, this solid Ground,
firm through the fiercest drought and storm
What heights of love, what depths of peace,
when fears are stilled, when strivings cease!
My Comforter, my All in All,
Here in the love of Christ I stand.

2
In Christ alone! who took on flesh
Fulness of God in helpless babe!
This gift of love and righteousness
Scorned by the ones he came to save:
Till on that cross as Jesus died,
The wrath of God was satisfied -
For every sin on Him was laid;
Here in the death of Christ I live.

3
There in the ground His body lay
Light of the world by darkness slain:
Then bursting forth in glorious Day
Up from the grave he rose again!
And as He stands in victory
Sin's curse has lost its grip on me,
For I am His and He is mine
Bought with the precious blood of Christ.

4
No guilt in life, no fear in death,
This is the power of Christ in me;
From life's first cry to final breath.
Jesus commands my destiny.
No power of hell, no scheme of man,
Can ever pluck me from His hand;
Till He returns or calls me home,
Here in the power of Christ I'll stand.

イエスのような方はいない There Is None Like You

Japanese

イエスのように心触れるものなし
Iesu no yoni kokoro fureru mono nashi
とわに探し求めても、他になし
towani sagashi motometemo hokani nashi

あわれみ豊かにあふれ
awaremi yutakani afure
いやしはみ手に
iyashi wa mite ni
苦しむ子ら胸にいだき、守られる
kurushimu kora mune ni idaki mamorareru


English

There is none like You
No one else can touch my heart like You do
I could search for all eternity long and find
There is none like You

Your mercy flows like a river wide
And healing comes from
Your hands
Suffering children are safe in Your arms
There is none like You

どうしてそこまで You Are My King (Amazing Love)

Japanese

あなたが捨てられたから
anata ga suterareta kara
この罪、負われたから
kono tsumi owareta kara
死を打ちやぶり、今生きているから
shi o uchiyaburi ima ikite iru kara
わたしにも命が
watashi nimo inochi ga

どうしてそこまで
doshite sokomade
わたしのために
watashi no tame ni
命も惜しまずわたしのために
inochi mo oshimazu watashi no tameni
あなたを愛してる
anata o aishiteru

You are my King
You are my King, Jesus
You are my King
You are my King....


English

I'm forgiven because You were forsaken
I'm accepted, You were condemned
I'm alive and well, Your Spirit is within me
Because You died and rose again

Amazing love, how can it be
that You, my King, would die for me?
Amazing love, I know it's true
Its' my joy to honor You
In all I do I honor You

You are my King
You are my King, Jesus
You are my King
You are my King...

All in All

Japanese

弱い時の力、探し求める宝
yowai toki no chikara sagashi motomeru takara
You are my all in all
あなたにすべてささげ、あなたを求め続け
anatani subete sasage anata o motome tsuzuke
You are my all in all


(コーラス chorus)
Jesus, Lamb of God
あなたのその名前
anatano sono namae
声の限りほめたたえます
koeno kagiri home tatae masu


罪と汚れ除き、よみがえったあなたは
tsumi to kegare nozoki yomigaetta anata wa
You are my all in all
倒れるときに支え、乾くときに満たす
taoreru toki ni sasae kawaku tokini mitasu
You are my all in all

(コーラス chorus)


English

You are my strength when I am weak
You are the treasure that I seek
You are my all in all
Seeking You as a precious jewel
Lord to give up I'd be a fool
You are my all in all

(Chorus)
Jesus, Lamb of God
Worthy is your name
Jesus, Lamb of God
Worthy is your name

Taking my sin, my cross, my shame
Rising again I bless Your name
When I fall down You pick me up
When I am dry You fill my cup
You are my all in all

(Chorus)

Friday, February 6, 2009

主は今生きておられる Because He Lives

Japanese

主イエスは 我がため
shu iesu wa waga tame
十字架にかけられ
jujika ni kakerare

わが罪 あがない
waga tsumi aganai
墓よりよみがえられた
haka yori yomigae rareta

主は今 生きておられる
shu wa ima ikite orareru
我がうちに おられる
waga uchi ni orareru

すべては主のみ手にあり
subete wa shu no mite ni ari
明日も生きよう 主がおられる
asu mo ikiyo shu ga orareru


English

God sent His son
They called Him Jesus
He came to love, heal, and forgive

He lived and died to buy my pardon
An empty grave is there to prove my Savior lives

Because He lives, I can face tomorrow
Because He lives, all fear is gone

Because I know, He holds my future
And life is worth the living just because He lives