Saturday, September 6, 2008

わが魂の羊飼い  Shepherd of My Soul

Japanese

わが魂の 羊飼い
waga tamashi no hitsuji kai
あなたにすべて ゆだねます
anata ni subete yudanemasu

主の声に 聞きしたがい
shu no koe ni kiki shitagai
どこまでも ついてゆく
dokomade mo tsuite yuku

しずかな牧場 流れのそばを
shizuka na makiba nagare no soba o
主は私とともに
shu wa watashi to tomoni
険しい山も 暗い谷間も
kewashi yama mo kurai tanima mo
主がわたしを 導く
shu ga watashi o michibiku


English

Shepherd of my soul I give You full control
Wherever You may lead I will foll-ow
I have made the choice to listen for Your voice
Wherever You may lead I will go

Be it in a quiet pasture or by a gentle stream
The Shepherd of my soul is by my side
Should I face a mighty mountain or a valley dark and deep
The Shepherd of my soul will be my guide

1 comment:

Abby Soo Mun Teng said...

Thanks for the translation.
I am searching for this song in Japanese version and I found this blog.